aneitis (aneitis) wrote,
aneitis
aneitis

Categories:

Многоликий "Гамлет", или Кривое зеркало рецензий

Премьера "Гамлета" состоялась, и едва сдерживаемую плотину прорвало - посыпались рецензии. Первые из них начали появляться в то время, когда на сцене ещё шло представление )



Здесь не будет подробных цитат, так что те, кто ещё не видел спектакль, могут не опасаться спойлеров. Просто отмечу их удивительное разнообразие - я имею в виду не только разброс оценок, но и то, как по-разному восприняли некоторые моменты действия разные люди, насколько отличаются их суждения об одних и тех же эпизодах или игре одних и тех же актёров - вплоть до полной противоположности, так что порой невольно возникает вопрос, а эти люди смотрели один и тот же спектакль? ) Удивительно, что некоторые рецензии слабо коррелируют с собственной "звёздочной" оценкой, создавая впечатление, что авторы просто ошиблись в количестве выставленных звёздочек (причём в обе стороны).

Понятно, что источник противоречий не в том, что разным людям показали разные вещи, а в том, что они увидели разное, глядя на то же самое. Ещё одно свидетельство того, что никто не в состоянии быть "объективным" - любой из нас смотрит на всё через призму собственной картины мира, сложившейся на основании жизненного опыта, знаний, убеждений, заблуждений, ожиданий, симпатий и антипатий, ошибок и комплексов и многого другого. Для чего же одни люди пишут рецензии и отзывы, любительские и профессиональные, а другие их читают?

Зрители-непрофессионалы чаще всего просто хотят поделиться своими чувствами и мыслями по поводу увиденного, выплеснуть эмоции, иногда переполняющие их - как позитивные, так и негативные. У профессиональных критиков, понятно, задачи другие (хотя и они, разумеется, не свободны от собственных эмоций). Я чрезвычайно далека от театральных кругов, так что меня мало интересуют суждения о правомерности тех или иных режиссёрских решений в классической пьесе (основанные на представлении критика о том, как должно подходить к постановке Шекспира), оценки того, как работают (или не работают) оформление, освещение, различные приёмы и прочие технические подробности, которыми полны рецензии профессионалов. Я не вижу смысла в сравнении различных актёрских исполнений и режиссёрских трактовок одной и той же роли, когда речь идёт об одном конкретном спектакле - для сравнительного анализа есть своё время и место.

Честно говоря, мне почти так же мало интересны чужие оценки (то, что я видела, я могу оценить сама, и, естественно, моя собственная оценка для меня несравнимо важнее любой другой) и даже чужие эмоции - если только они не совпадают с моими ) Обнаружить, что другой разделяет твои чувства, всегда приятно, но чужое отличающееся впечатление никак не может повлиять на моё собственное - если я в восторге, мой восторг ничуть не уменьшится от того, что кому-то не понравилось, а если я разочарована, мне не понравится больше от чужого восхищения. Единственное, что меня действительно интересует и что я всегда ищу - это видение других людей. Какими они увидели героев, их характеры и мотивы? Каков в их понимании смысл пьесы? О чём им вообще рассказали? В конце концов, люди ходят в театр (и в кино) именно за этим, а не для того, чтобы оценивать профессиональный уровень и успешность актёров, режиссёра и технической команды.

Как ни странно, что-либо внятное на эту тему гораздо чаще можно найти в любительских отзывах, чем в критических опусах. В большинстве рецензий на "Гамлета" об этом либо вообще ничего нет, либо упоминается вскользь и фрагментарно. Критиков интересует что угодно - цена на билеты, нашествие фанатов, готовых просиживать всю ночь, чтобы попасть на спектакль, утрированные опасения, что нахлынувшие некультурные массы будут вести себя в театре неподобающе, и ироническая констатация того, что эти опасения не оправдались, обсуждение анахронизма костюмов и декораций, акцента и произношения актёров, - но только не суть самого действа.
Возможно, потому что они просто не получили его (в чём кто-то прямо признавался)?

Мне нравится английское выражение "Got it!" - "Получил это!", что означает "понял" - но для меня оно звучит более точно и образно, чем русское "понятно". Это не просто понимание - ты как будто получаешь определённое послание, предназначенное тебе. Я вижу ощутимую разницу между "Я не понял (что ты говоришь)" и "Я не получил (твоё послание)" - в первом случае вы можете иметь в виду, что в словах собеседника нет никакого смысла, во втором вы безусловно признаёте, что смысл есть, просто вы не получили его (я не утверждаю, что в английском выражении действительно присутствует этот оттенок, это просто для меня). В воображении сразу возникает образ птицы, которая бьётся о стекло и не может проникнуть внутрь (сова принесла письмо из Хогвардса )). Только маленькие дети, у которых ещё нет ничего своего, могут быть полностью открытыми миру - взрослея, мы возводим вокруг себя замок с маленькими или большими окнами, стёкла которых могут казаться нам ровными и прозрачными, хотя они часто тонированы и всегда искривлены. Может казаться, будто мы прекрасно видим сквозь стекло, что написано в послании, и понимаем его - но мы не получаем его, пока окно закрыто. Получение всегда эмоционально окрашено. Это стресс - даже если эмоции положительны, и тем более, если они отрицательны. И чем дальше, тем труднее доверяться тому, что выглядит незнакомым и непривычным, и держать окна открытыми.

Как и следовало ожидать, небывалый успех предварительных продаж и вполне понятный интерес к постановке даром не прошёл. Чуть ли не каждая вторая рецензия начинается с оригинальной фразы "После всей шумихи и истерии...", непринуждённо оставляя в стороне тот факт, что шумиху всё это время усердно раздували газеты, чьими страницами вся истерия и ограничивалась. Впрочем, после однообразного начала следуют весьма разнообразные выводы: от уничижительного "прос... все полимеры" "таланты и деньги растрачены впустую" до признания, что всё это оказалось вполне оправданным.

Несмотря на то, что это открыто декларировалось с самого начала ("мы хотим поставить "Гамлета" так, словно это новая, только что написанная пьеса"), режиссёру предсказуемо ставят в упрёк вольное обращение с шекспировским текстом, авангардный подход к постановке, нацеленность на неподготовленную аудиторию, привлечённую участием сверхпопулярной звезды. Некоторые авторы выглядят просто оскорблёнными тем, что они называют "неуважением к Шекспиру" (или к тому, как нужно, по их убеждению, ставить Шекспира), и раздражёнными тем восторгом, с каким аудитория принимает спектакль. Это вызвало ответные обвинения критиков в высокомерии и снобизме по отношению к широкой публике, насмешки над их ревнивым желанием присвоить Шекспира себе и оставить его доступным лишь для искушённой театральной элиты, якобы единственно способной оценить всю тонкость и глубину шекспировского текста.

Но всегда ли такая искушённость является безусловным преимуществом? В рецензиях то и дело проскальзывало "вместо того, чтобы... (сделать сцену или сыграть определённым образом), режиссёр и актёры сделали... (нечто совершенно другое). Это "вместо того" со всей очевидностью обнаруживает, что критик пришёл в театр с наглухо задраенными иллюминаторами и вместо того, чтобы попытаться "получить" новую постановку - для чего необходимо хотя бы попробовать взглянуть на неё новыми глазами, незамыленными всем предыдущим опытом, - педантично сравнивал её с прочно укоренившимся образом в своей голове. Как заметил один рецензент, "возможно, мы, театральные критики, слишком давно знакомы с "Гамлетом", чтобы оценить свежесть, которую может иметь эта пьеса". Он отметил, что его 17-летней дочери настолько понравилось, что это разрешило его сомнения между 3 и 4 звёздами в пользу спектакля. Один из критиков, поставивших высшую оценку, также писал, что впервые смотрит Гамлета.

Похожая история случилась с прошлогодней постановкой "Ричарда III". В отличие от Камбербэтча, чью игру единодушно признают превосходной, Фриману досталось за отсутствие харизмы и злобного дьявольского магнетизма, его даже назвали "мальчиком, посланным сделать мужскую работу", что было совсем уж вопиющей несправедливостью и свидетельствовало о том, что авторы этих характеристик абсолютно "не получили" постановку. Я не имела возможности посмотреть спектакль, но несколько позже, прочитав по ссылке из сообщества одну из тех замечательных рецензий, что я всегда ищу, поняла, что тоже не получила бы его. Слишком уж резко и неприятно эта трактовка отличается от того Ричарда, что в моей голове ) Думаю, у многих критиков та же проблема. Не то, чтобы в этом было что-то новое - с такой ситуацией знаком каждый.

С "Гамлетом" у меня было иначе. Я люблю его со школьной скамьи - гораздо дольше, чем "Ричарда III", - но он всегда оставался для меня загадкой. Разумеется, постановка с Камбербэтчем не первая, которую я увидела, но до сих пор у меня не было моего Гамлета. Для меня было очень важно сохранять максимальную открытость, поэтому, несмотря на все минусы, я непременно хотела попасть на самый первый показ, чтобы никакие случайные наслоения не испортили свежесть и чистоту восприятия. Я бесконечно благодарна театру за сохранение интриги до самого последнего момента. В наше время трейлеров (синонимичных спойлерам), промо-кампаний, потока фото от профессиональных и самодеятельных папарацци это был необыкновенно впечатляющий опыт, ни с чем не сравнимое чувство, когда сидишь в зале, не зная, что тебя ждёт. Но главное - я получила послание. Я получила своего Гамлета.

И я бы просто хотела сказать тем, кто ещё не смотрел, но собирается, в театре или кинотеатре: не слушайте чужих отзывов, не читайте рецензий. Не возводите перед собой стену из чужих мнений, пусть даже и стеклянную. Идите и смотрите. На сцене Барбикана каждый вечер рождается живое послание вам. Лишь откройте окна пошире.
Tags: Гамлет
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments